×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
PV2の最後に駅名の看板に出てきます。緒花と民子と菜子と三人が一緒に映る所です。
この駅名は「ゆのさぎ」となっています。パースが効いている絵なので最後の字が「き」か「ぎ」なのか迷うところですが、ローマ字名が
「YUNOSAG●」(●のところ見えてません)となっているので、「ゆのさぎ」で間違えないかと思います。次に漢字ですが「湯乃●」(●のところは字が
潰れて見えませんが、潰れ方から画数が大い字だと連想されます)となってます。●に相当する漢字ですが、国語辞典で一文字で「さぎ」をと読む漢字を探した
ところ、鳥の「鷺」しかありませんでした。ですので、「湯乃鷺」が正しいかと思います。もちろん、一般の国語辞典に載っていないような文字である可能性も
ありますが、それを考えるときりがないので、今回はその可能性は保留しました。
湯乃鷺と言う地名をgoogleマップで検索しても出てきません。やはり架空の地名のようです。ただし、今回温泉が舞台ですので、鷺乃湯という温泉名を反転させたのかもしれませんね。
あと隣の駅名も何か関係があると思い調べてみました。「もりた」と「かな……」(かなの後は何文字入るのか分かりません)になってます。森田駅の場所は福井県です。一方北陸3県で「かな」から始まる駅名を探しましたが金沢しかありませんでした。両方とも北陸本線にあり、この路線は電化されています。ですので、PV2の絵のような非電化の駅のモデル駅が間に入っているとは考えにくいです。
「もりた」と「かな……」は駅名でなく、人名など別のものから適当にとってきたのかも……。
PR